2013年12月25日水曜日

Merry Christmas!


from the British film "Love Actually"



But for now, let me say, 
Without hope or agenda,
Just because it's Christmas 
(And at Christmas you tell the truth)

To me you are perfect....



「でも今は 言わせてほしい
望みも、計画も無いけれど
ただ、クリスマスってだけで

(そして、クリスマスは真実を語るときだから)

僕にとって 君は完璧なんだ」

(和訳:DHC完全字幕シリーズより)




映画「ラブ・アクチュアリー」より

クリスマス映画といえばこれが真っ先に浮かびます。
映画の冒頭と最後が
飛行場の出入り口で始まり終わる。この映画が大好きです。
たくさん含まれている音楽も素敵。
人生って本当にあの瞬間のよう。
出会って、笑い合って、
さっきまでハグしたり話せていたのに
そしてまた別れを惜しんで、いつのまにか
別々の飛行機に乗っている。その繰り返し。
私は小さいころから強烈に、海外に恋焦がれてたし、
飛行機に乗って飛んで行く側になるほうが多かったから(笑)
なおさらでしょうか。





ALL YOU NEED IS LOVE.

君に必要なものすべては、愛なんだ。
→ 愛こそすべて♪















0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。